Close account
Continue shopping

Cart

No products in the basket.

Greek with a …”black” background.

One of the most popular colours is black. As a colour, it symbolizes the absence of colours and also darkness, fear and death.
It is a strict colour which inspires stability and seriousness. For all the above reasons, it is used mainly with a negative meaning in phrases and proverbs. Here you can find some of these phrases, very common ones and also characteristic of Greek everyday’s life :

“Black” expressions in the Greek language.

“Το μαύρο μας το χάλι” / Our black mess:
it describes a very bad situation or a period in life (at work, personally etc).

“Είμαι στις μαύρες μου” / I’m in my blacks:
I’m not in the mood.

“Έχω μαύρα μεσάνυχτα” / I have black midnight:
I have no idea.

“Η μαύρη αλήθεια” / The black truth:
the unpleasant and sad truth.

“Μαύρη ώρα και στιγμή” / Black time and moment:
a common way to damn a moment which was the beginning of big troubles.

“Ρίχνω μαύρη πέτρα πίσω μου” / I throw a black stone behind me:
this is said when somebody leaves from a place he never wants to return to.

“Θα τα βάψω μαύρα” ή “Θα φορέσω μαύρα” / I will paint them black (or I’ll get dressed in black):
An ironic way to say that something may be important for others but is completely indifferent to you.

“Μαυρίζω κάποιον στις εκλογές” / I’m blackening someone in the elections:
expression of disapprovement for a politician.

“Το μαύρο πρόβατο” / The black sheep:
the one who should be blamed, the one responsible for a bad situation…

“Μαύρισε η καρδιά μου” / My heart became black:
I was very sorry about something.

“Μαύρη αγορά” / Black market: Unacceptably high profiteering.

“Τα βλέπω όλα μαύρα” / I see everything black:
I’m very pessimistic, I see nothing positive

“Ρίχνω μαύρο δάκρυ” / I shed black tears:
I cried from depth of my heart.

“Μαύρα μαντάτα” / Black news:
very bad news.

“Μαύρισαν τα μάτια μας μέχρι να σε ξαναδούμε” / Our eyes became black until seeing you:
it’s such a long, long time we haven’t seen you.

“Μ’ έζωσαν μάυρα φίδια” / Black snakes surrounded me:
Νegative thoughts and feelings filled my mind.

“Μαύρη είναι η νύχτα στα βουνά” / Black is the night in the mountains:
an expression which is used very commonly when we want to show that somebody is out of reality or that a situation is very bad.

“Μαύρα λεφτά” / Black money:
Illegal money.

“Μαύρο χιούμορ” / Black humor:
bad or negative sense of humor.

“Μαύρη τρύπα” / Black hole (economy):
cash deficit, a system of opacity that can make public money disappear.

                                          © Lato,
Het Griekse Taal– & CultuurCentrum van Amsterdam

"Keep wood for March, so not to burn the fence-poles"  is a known Greek proverb. But what made March so unpredictable? ...
The island of Santorini has written one of the most beautiful stories about the eternal struggle of man with nature....
Our vision is to become a cultural platform where everyone could bring and show his work as a piece of...
Saying goodbuy to June! What is the Summer Solstice? Every year on the 20th of June (or 21st) the sun...